Мэра переводить было сложно, потому что он говорил с болгарским акцентом. Всё это доставляло моральные страдания. Вице-губернатора днём после переводить было проще, потому что говорил медленно и размеренно. Мэру мы понравились больше, ибо он поспешил пригласить нас в свой загородный клуб, провести нам экскурсию по территории, а затем подарить подарки. Статуэтка Родина-Мать теперь будет вечным напоминанием об этих стыдных минутах.
Комары. Так как Волга только-только разлилась и медленно начинала спадать, это был ад. Вот и пришёл случай употребить придуманное мной наречие: было весьма комарно. В один из вечеров нас взял с собой на яхту какой-то магнат, и это было поистине незабываемое страдание. Его девочки дали мне противокомарный спрей, но облегчение было временным. Переводить пьяных людей мне тоже не особо понравилось. Зато меньше напряжения и больше свободы - можно было не переспрашивать и говорить примерно то, что они хотели бы друг от друга услышать.
Администратор усадьбы на рецепшене в какой-то момент то ли утром, то ли вечером спросила меня, сколько мне лет. Как раз в такие моменты осознаю, что выгляжу как 15-летняя девочка в компании супер-мужиков. И вообще наверно все эти люди считают, что я со своими итальянцами по какому-нибудь крутому блату, а не сама по себе.
Самым здоровским наверно было устраивать осмотр фабрик. Первая фабрика была посвящена электромеханике и была относительно небольшой, вторая - намного больше и по ЖБИ. На второй нам даже вручили каски. Каски! Это было круто. Это означало, что в любой момент на голову может свалиться какая-нибудь удивительная смертоносная хрень.
Словом, первую командировку можно считать успешной. Меня вернули в Москву почти живой.