Desdemona. My noble father,
I do perceive here a divided duty:
To you I am bound for life and education;
My life and education both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty;
I do perceive here a divided duty:
To you I am bound for life and education;
My life and education both do learn me
How to respect you; you are the lord of duty;
Что особенно потрясающе в этом рандомном куске из Отелло? То, что learn здесь всё ещё в значении teach! Что ещё более потрясающе на фоне последующего параграфа от лица Brabantio, где присутствует это самое teach в своём естественном значении. Меня это поразило прямо до глубины моей центральной нервной системы.
P.S. Вспоминается Sherlock BBC s01e03, где на 01:00 есть реплика парня "He learned us how to cut up a beast." и Шерлок тут же исправляет "Taught." ;D Дездемона, ты?