23:04

Knowledge is power. France is bacon.
В английском языке есть отдельное слово для обозначения кучки камней, сложенной в большую горку.
cairn
Божественный язык. Просто божественный.


more cairn!

still more cairn!

more cairn coming!

more cairn on the way!


@темы: english, pic spam, fun

Комментарии
08.10.2012 в 23:42

otonia
А можно перепост?:shy:
08.10.2012 в 23:46

Knowledge is power. France is bacon.
otonia, конечно! :)
08.10.2012 в 23:50

otonia
Спасибо)) Обожаю такие интересные факты о языке, а тут ещё и с картинками))
08.10.2012 в 23:54

Knowledge is power. France is bacon.
Пожалуйста) А без картинок такие слова и не запомнишь))
09.10.2012 в 00:27

otonia
«to add a stone to smb.'s cairn — превозносить кого-л. после смерти» какая прелесть:)

А без картинок такие слова и не запомнишь))
ну, я думаю, тут у кого как память работает)) но в данном случае - да, слово необычного значения)

я купила и повесила маркерную доску!))
09.10.2012 в 00:34

Knowledge is power. France is bacon.
to add a stone to smb.'s cairn — превозносить кого-л. после смерти» какая прелесть
Ух ты, в самом деле. Чудесное выражение. Настолько чудесное, что мне кажется, даже часть англоязычного мира его не поймёт ;D

Ну, я имела в виду, чтобы понять, что это такое, намного легче увидеть картину. Это как птица какая-нибудь типа blue jay, когда даже русское слово порой мало что скажет. А картинка - и сразу понятно :) Всякие такие предметные слова через картинки наиболее проще осознаются.

это классно-классно-классно!) я теперь даже не знаю, как люди без досок обходятся, это ведь так удобно!
09.10.2012 в 00:46

otonia
даже часть англоязычного мира его не поймёт ;D
зато лингво знает хД
Всякие такие предметные слова через картинки наиболее проще осознаются.
а) это конечно :)
я теперь даже не знаю, как люди без досок обходятся, это ведь так удобно! на данный момент я привыкаю к мысли о том, что она у меня есть и на неё можно много всего записывать)))
09.10.2012 в 08:45

А разве "каирн" это английского слово? Вроде всегда гэльским было. Кстати, у археологов и историков (особенно кельтологов) оно в ходу как спецтермин (даже у российских).
ну вот, я опять спорю, простите ;)
09.10.2012 в 09:49

Knowledge is power. France is bacon.
otonia, :rotate:
и на неё можно много всего записывать)))
что например?)
ко мне иногда приходят люди и начинают ею злоупотреблять, рисуя всякую ерунду) прямо вот как школе ;D


morrigann,
Вроде всегда гэльским было.
Конечно, именно так =) Но как часто это бывает, автоматически перешло в стан английской лексики, так же, как и слова типа wee, lad, ken и проч, очень много природных типа ручья, долины, но боюсь ошибиться, поэтому не стану угадывать, какие именно, особенно у Роберта Бернса там какого-нибудь их много (=
Так как они успешно функционируют внутри английского текста (а наткнулась я на него именно в английском, а не в гэльском), назвать их английскими грубо говоря можно :)

Всё совершенно верно, так и надо=)
09.10.2012 в 09:58

otonia
что например?) списки дел, слова на запоминание, небольшие пометки себе))ко мне иногда приходят люди и начинают ею злоупотреблять, рисуя всякую ерунду)
тоже))) "здесь был.." популярно особо))

09.10.2012 в 09:59

Knowledge is power. France is bacon.
http://en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of_Scottish_Gaelic_origin
Точно-точно :) Тем не менее, an English word остаётся))

Pet[4]
From peata, tame animal.


Даже банальный pet оттуда=) Ну странно было бы не считать его английским словом :gigi:
09.10.2012 в 10:00

Knowledge is power. France is bacon.
"здесь был.." популярно особо))

:lol: оригинально, что уж сказать ;D

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail