воскресенье, 17 января 2010
I hereby declare my pure, never-ending love for the English language.
reasons1. Это даёт неограниченное количество возможностей наслаждаться всей полнотой той информационной свободы, которую предоставляет знание английского языка. В какой бы точке земного шара вы бы ни оказались, всегда будет вероятность, что кто-нибудь вас поймёт.
2. Это даёт сотни возможностей смотреть и читать в оригинале самые любимые вещи. Фильмы, сериалы, книги - что угодно. Персональное признание: Если бы не английский язык, я бы не могла смотреть ни Хауса, ни Мерлина, ни Друзей, ни любимые фильмы, что сделало бы мою жизнь более унылой и безрадостной. И более того, что сделало бы мою жизнь невероятно грустной - это невозможность прочитать любую книгу, которая когда-либо издавалась. Потому что первый язык, на который переводится любая важная книга, это английский.
3. Это даёт мне возможность не прикасаться ни при каких условиях к переводам, потому что перевод - это pure evil, это вселенское зло. Персональное признание: у меня скачены серии Хауса на немецком и итальянском, при всём моём трепетном отношении к немецкому, Хью Лори, говорящий голосом какого-то 99-летнего прокуренного старика, это совсем не кекс. Английский и только английский.
4. Для любителей фиков хД Вам знакома ситуация, когда к вам в комнату заходит родитель, ну или кто-то ещё, кому посчастливится зайти именно в эту минуту, когда у вас на экране самый что ни есть ключевой нц-момент? И вы как раз думаете - святые угодники, как хорошо, что я знаю английский, а они - нет! хД Ибо на русском такое не прокатит: даже если будет большой абзац мелким шрифтом, глаз русского человека непременно заметит слово "член" хД Впрочем, английский не английский, а в такие моменты я всегда громко говорю: "мааама, подожди минутку, плиииз, тут щаз горячо будет" хДДД
5. Конечно, я ещё многого в английском не знаю, для этого нужно быть native'ом, чтобы знать хотя бы большую часть - но у меня давно сложилось впечатление, что в английском одну и ту же мысль или эмоцию можно выразить гораздо тоньше, гораздо точнее, придать фразе самый subtle tint. Ну, например, выражения: to have sb do smth, to have sb doing smth, to get sb to do smth, to make sb do smth, to force smb to do smth, to force smb. into / out of doing smth, даже to get smb doing smth. - как всё это будет звучать на русском? Во-первых, долго. Во-вторых, однообразно. Мне ничего в голову не приходит, кроме как "заставить кого-то что-то сделать" и "убедить кого-то что-то сделать", но оно звучит как-то просто убого. Идиоматика и фразеология в английском вообще потрясающие. Ну как можно перевести на русский слово "spoilsport"? Или "ditto"? И всякие: "I don't see this happening", "You just don't know you know it", "take a chill pill", "that'll get us far", "And I so care" - оно всё такое короткое и классное! В русском языке такое невозможно. Или я просто не знаю русский язык...
6. Несомненно, и в русском есть что-то, что невозможно в английском. Но количество невозможного в английском катастрофически мало по сравнению с количеством невозможного в русском.
Английский бы выучил только за то, что на нём разговаривать круто ![:-D](http://static.diary.ru/picture/1133.gif)
@темы:
English
"spoilsport"? Или "ditto"?
оойй, я такое вообще не знала0)супер))))))))посмотрела))))))))))
споилспортеров ненавижу, всех переубивала бы!
И вы как раз думаете - святые угодники, как хорошо, что я знаю английский, а они - нет!
именно так всегда и думаю!!!!
еще любблю такой спорт))подходит папа, я говорю: я готовлюсь к парам.
он:мм, че читаешь? подходит и смотри в экран))))))))))))))))
ыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыыы
а таааммм))))))))))
Хью Лори, говорящий голосом какого-то 99-летнего прокуренного старика, это совсем не кекс
я слышала друзей на немецком. мой аццкий ржач был не из-за их шуток)))))))а из-за энистон с голосом шапокляк)))))))))))))))))))))))))))
Конечно, я ещё многого в английском не знаю,
ты еще знаешь. я вот нихера не знаю)))))пипец просто))
седня села за итал, потом думаю: эй ты, выдра. инглиш иди учи
всей полнотой той информационной свободы, которую предоставляет знание английского языка.
С это началась моя глублчайшая депрессия по поводу того, что я не знаю английский в достаточной мере. Столько сайтов отличных. А книг!!! Многое достойнейшее не печатается на русском, ибо нерентабельно(((
Пункт второй - это просто крик моей души!!
потому что перевод - это pure evil, это вселенское зло
Как точно!!! Сколько книг испортил перевод - это ужоснах..
Пункт 4 - ))) Недавно чуть не попалась!!! Гыгыгы
Пункт 5 - всегда поражалась тому, какие меткие выражения есть в английском языке! И совершенно теряют смысл при переводе.
Английский бы выучил только за то, что на нём разговаривать круто
ДААААААА!!!
*утащила запись к себе*
так)) я надеюсь, это не тот тип восхищения, когда хочется посадить субъект в клетку, приковав наручниками к стене и кормить из миски))
я такое вообще не знала0)супер)))))
это классные слова) есть ещё такое, его ты наверняка видела - killjoy) то же самое, что и spoilsport. А ditto - это как немецкое gleichfalls xD
- I like him.
- Ditto. \ = me too
xD
именно так всегда и думаю!!
ну конечно же я читаю Бронте!!
а из-за энистон с голосом шапокляк))))
аааа!!1 ссыль!! в студию!!
седня села за итал, потом думаю: эй ты, выдра. инглиш иди учи
блин) у нас с фанфикшном вообще раздолье) учение английского заключается во внимательном прочтении фиков, выписывании неизвестных фраз и выражений, цитат
наиболее горячихи так далее, по крайней мере я так учу)) и англ, и итал) я дошла до уровня, на котором могу читать без словаря итальянские нц-сцены хДД вот тебе два слова в копилку: il pene, la figa, il cazzo xD зная их, уже можешь приписать себе твёрдый средний уровень{Helga}
что я слишком поздно поняла, что тянет меня имено к языкам..)
лучше поздно, чем никогда)) meglio tardi che mai, besser später als nie, better late than never!
Пункт 5 - всегда поражалась тому, какие меткие выражения есть в английском языке! И совершенно теряют смысл при переводе.
Вот-вот! Главный международный язык просто не может не быть "почти идеальным"!
Пункт 4 - ))) Недавно чуть не попалась!!! Гыгыгы
Что читала?)
нет, это когда охота слушать тебя)))))))))))))))
аааа!!1 ссыль!! в студию!!
смотрели в универе по видику)))нету ссыли, но думаю можно найти вконтакте.
по крайней мере я так учу))
и йа)))))))
la pene, la figa
фига-это пизда типа?
а дай ссыль на итал.фикшн
отельный есть??
я на немецком не могу найти приличный фик по отелю)))))))
meglio tardi che mai
во,запомню
"Слизеринскую шлюху")))